·çÁ¹»°
·çÁ¹»° f¨¥ng li¨¢ng hu¨¤
³ÉÓï½âÊÍ | ´òÏû±ðÈË»ý¼«ÐԵij°·í»°¡£ |
³ÉÓï³ö´¦ | ÔøÆÓ¡¶Äõº£»¨¡·µÚ18»Ø£º¡°¿öÇÒûÓаѱúµÄʶù£¬¸øÒ»¸öµÍÈýÏÂËĵÄÅ«²Åº¬ÑªÅçÈË£¬×Ô¼ºµ¹Õ¾×ÅÌý·çÁ¹»°¶ù£¡¡± |
³ÉÓï¼òÆ´ | flh |
³ÉÓïÓ÷¨ | ×÷Ö÷Óï¡¢±öÓï¡¢¶¨ÓÓÃÓÚ¿ÚÓï |
³ÉÓïʾÀý | µ±È»£¬ÄÇЩ˵·çÁ¹»°µÄÈË»¹ÔÚ¼ÌÐø˵×Å¡£ ¡ï·ң¡¶Æ½·²µÄÊÀ½ç¡·µÚÁù¾íµÚ35Õ |
³ÉÓïÓ¢ÎÄ | irresponsible and sarcastic remarks |
³ÉÓïÈÕÎÄ | Àä(¤Ò¤ä)¤ä¤«¤Ê¤³¤È¤Ð£¬¤È¤²¤È¤²¤·¤¤¤³¤È¤Ð |
³ÉÓïµÂÎÄ | £ºverantwortungslose und ironische Bemerkungen |
³ÉÓï·¨ÎÄ | avis donn¨¦s d'un ton d¨¦gag¨¦,ironique |
³ÉÓï¶íÎÄ | §á§å§ã§ä§í§Ö §ã§Ý§à§Ó¨¢ |
³ÉÓï½ÓÁú
ÁúµÄ³ÉÓï ³ÉÓïЪºóÓï ³ÉÓïÃÕÓï ³ÉÓï¹ÊÊÂ
ÉúФ³ÉÓï ÊóµÄ³ÉÓï Å£µÄ³ÉÓï »¢µÄ³ÉÓï ÍõijÉÓï ÁúµÄ³ÉÓï ÉߵijÉÓï ÂíµÄ³ÉÓï ÑòµÄ³ÉÓï ºïµÄ³ÉÓï ¼¦µÄ³ÉÓï ¹·µÄ³ÉÓï ÖíµÄ³ÉÓï
Ëļ¾³ÉÓï ´ºÌìµÄ³ÉÓï ÏÄÌìµÄ³ÉÓï ÇïÌìµÄ³ÉÓï ¶¬ÌìµÄ³ÉÓï
Êý×Ö³ÉÓï ÀǵijÉÓï ÐܵijÉÓï èµÄ³ÉÓï ¹µÄ³ÉÓï ÓãµÄ³ÉÓï ºïµÄ³ÉÓï ¶ìµÄ³ÉÓï ÏóµÄ³ÉÓï ѼµÄ³ÉÓï ¼¦µÄ³ÉÓï ±ªµÄ³ÉÓï ¿µÄ³ÉÓï ÂìÒϵijÉÓï ÉߵijÉÓï ÎÚ¹êµÄ³ÉÓï Ô³µÄ³ÉÓï ·ï»ËµÄ³ÉÓï ÄñµÄ³ÉÓï º×µÄ³ÉÓï Ó¥µÄ³ÉÓï ·äµÄ³ÉÓï
¶¯Îï³ÉÓï Ò»µÄ³ÉÓï ¶þµÄ³ÉÓï ÈýµÄ³ÉÓï ËĵijÉÓï ÎåµÄ³ÉÓï ÁùµÄ³ÉÓï ÆߵijÉÓï °ËµÄ³ÉÓï ¾ÅµÄ³ÉÓï Ê®µÄ³ÉÓï °ÙµÄ³ÉÓï ǧµÄ³ÉÓï ÍòµÄ³ÉÓï ÒڵijÉÓï ÊýµÄ³ÉÓï
³ÉÓï½á¹¹ ÁªºÏʽ³ÉÓï Ö÷νʽ³ÉÓï ¸´¾äʽ³ÉÓï ½ôËõʽ³ÉÓï Æ«Õýʽ³ÉÓï ¶¯±öʽ³ÉÓï Á¬¶¯Ê½³ÉÓï ¸´ÔÓʽ³ÉÓï ²¹³äʽ³ÉÓï
³ÉÓï×ÖÊý Èý×Ö³ÉÓï ËÄ×Ö³ÉÓï Îå×Ö³ÉÓï Áù×Ö³ÉÓï Æß×Ö³ÉÓï °Ë×Ö³ÉÓï ¾Å×Ö³ÉÓï Ê®×Ö³ÉÓï ʮһ×Ö³ÉÓï Ê®¶þ×Ö³ÉÓï